Diese Website verwendet Cookies, um zu gewährleisten, dass Sie beim Besuch der Website die bestmögliche Erfahrung haben. Für weitere Informationen hierzu konsultieren Sie unsere Datenschutzbestimmungen. Um der Verwendung nicht essentieller Cookies zuzustimmen, klicken Sie bitte auf "Ich stimme zu"
" Wenn du still bist und in dir ruhst, verstehen dich jene, die ebenfalls still sind und fühlen. Und das Erkennen ist das Funkeln in den Augen und die Wärme im Herzen." - N.A.
"When you are still and at rest within yourself, those who are also still and sensing, understand you. And the recognition is the sparkle in the eyes and the warmth in the heart." - N.A.
Programm - Program:
00.07.25: Empfohlene Ankunft in Athen (International Airport of Athens, Eleftherios Venizelos); morgens. Sobald alle angekommen sind, fahren wir nach Lavrio um dort, via Schiff, nach Kea zu fahren.
Nach Ankunft im Hotel: Ankommen, einrichten, ... zusammen kommen, kennenlernen, entspannen, einstimmen, .... Essen gehen.
Suggested day of arrival in Athens (International Airport of Athens, Eleftherios V.); in the morning. As soon as all have arrived, we will drive to Lavrio and travel by ship to Kea. After arriving at our hotel: Arriving, calming down,..... meeting up, getting to know each other, relaxing, introducing the sacred journeys .... going for dinner.
00.07.24: Heute geht es nach Ioulida und dem steinernem Löwen der Insel. Seine Geschichte und dessen Botschaft darin.
Today we will go to Ioulida, visiting the lion in stone. His story and its message.
00.07.24: Kathaia - Wir wandern in Stille, dem sandig-felsigen Pfad entlang, bis zum Meer und bis zu einer ruhigen einsamen Tempelanlage. Dort verweilen wir, am Strand mit Austausch, Ruhe, Meditation und natürlich einem Sprung ins Meer (wer möchte). Abends geht es nach Vourkari zum Essen.
Karthaia- Walking in peace and without talking the path downhill, till the sea and the ancient temple. There we will stay, having our talking circle, enjoying the stillness, meditate and taking a cleansing bath (if you like to). In the evening we will go to Vourkari for dinner.
00.07.24: Agios Simeon -gebaut auf den antiken Fundamenten des Tempels der Afrodite...
Agios Simeon - built upon the ancient temple of Aphrodite...
00.07.24: Tag zur freien Verfügung
Day off
00.07.24: Überraschung/Surprise
00.07.24: Abreise von Kea ; Ankunft Lavrio . Rückflug nachmittags buchen
Leaving Kea ; Arriving in Lavrio . It is
recommended that you book your return flights in the late afternoon.
*********
Dies ist eine zusammenfassende Übersicht unseres Programms. Nach Anmeldung erhält jede/r ein ausführlicheres Programm.
This is a summary of our program. After your registration you will receive a detailed program of course.
*********
*darin enthalten; Schiffsticket**, Automiete, 6 Übernachtungen, Workshop, Benzin/DIesel + Strassentaxen
*includes: ship tickets**, rental car, 6 overnight stays, gas + taxes, workshop
** Ticketpreise varrieren zur Zeit sehr, daher haben wir einen Pauschalpreis (den mittleren Wert innerhalb der Schwankungen) berechnet.
** Ticket prices vary a lot at the moment, so we have calculated an average price (the middle value within the fluctuations).
*************